About Us

Hi! 嗨!

It’ Sa Wande,

A home aesthetic brand for women, inspired by the artistry of China's western highlands.女性家居美学品牌,灵感来自中国西部高地的艺术气息。

Home flows with heart and body - not just a physical space, but a flexible, ever-changing feeling. We draw inspiration from the aesthetics and culture of China's plateau nomads to create products for women's living spaces that are built to last, easy to store and clean, portable, with timeless designs and durable quality - the kind you'll never want to discard no matter how many times you move.家是心灵和身体的流动——不仅仅是一个物理空间,而是一种灵活多变的感觉。我们从中国高原游牧民族的美学和文化中汲取灵感,为女性生活空间创造经久耐用、易于储存和清洁、便携、永恒的设计和耐用的品质——无论你搬多少次家,你都不想丢弃的那种产品。

"Sa Wande" means snow leopard in Tibetan,pure,elegance and independent. “萨万德”在藏语中意为雪豹,纯洁、优雅、独立。

Whether you live in a rented apartment, owned house, vehicle or tent; whether you prefer staying home or camping outdoors; in cities or countryside...anywhere can be home when you embody the snow leopard spirit: independent yet graceful, fearless of change and recreation.无论你是住在租来的公寓、自己的房子、汽车还是帐篷里;无论你是喜欢呆在家里还是在户外露营;在城市或农村……当你体现雪豹精神时,任何地方都可以是家:独立而优雅,不惧变化和娱乐。

Your home is wherever you choose it to be.你选择的地方就是你的家。

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Founder's Words 创始人的话说

Hello,My dear honey ! 你好,我亲爱的宝贝!

I'm Paprika ,SaWande's funder.我是小辣椒,SaWande的投资人。

As you can see, we are a fledgling brand. I was born in Chengdu, Sichuan, where I studied art history for four years in university before working as an art dealer and documentary/film producer. Due to family circumstances, I moved constantly as a child, leaving home for school in my early teens. After graduating, I moved eight times in a row.正如你所看到的,我们是一个初出茅庐的品牌。我出生在四川成都,大学四年学习艺术史,之后从事艺术品经销商和纪录片/电影制片人的工作。由于家庭原因,我小时候经常搬家,十几岁的时候就离家上学了。毕业后,我连续搬了八次家。

Now, though I have a home of my own, I still yearn to travel—to experience how people live in different places. Even just spending a sunny afternoon by a lake fills me with quiet joy. So I understand deeply how much a safe, belonging space means to women, to our inner worlds.现在,虽然我有了自己的家,但我仍然渴望旅行,去体验不同地方的人们是如何生活的。即使只是在湖边度过一个阳光明媚的下午,也会让我感到安静的快乐。所以我深深地理解一个安全、有归属感的空间对女性、对我们的内心世界意味着什么。

That’s why I want to create home products for every woman seeking peace and comfort—items so beautiful, functional, and culturally resonant that you’d never discard them, no matter how often you move. Objects that, through daily use, become vessels for memories.A woman's true belonging isn't found in a man, a mortgage, or a job title.It lives in the quiet certainty of a space that bends to her rhythms.这就是为什么我想为每一位寻求安宁和舒适的女性创造家居产品——这些产品既美观、实用,又能引起文化共鸣,无论你多频繁搬家,你都不会丢弃它们。通过日常使用,成为记忆容器的物品。女人真正的归属不是在一个男人、一笔抵押贷款或一个职位上找到的。它生活在一个安静而确定的空间里,屈从于她的节奏。

My travels and work have taken me deep into ethnic minority regions of China’s western plateau, where I discovered nomads who share our desires and struggles. They are among the few who’ve fully woven freedom into their way of life. I thought: What if we brought their wisdom and aesthetics into modern design?我的旅行和工作使我深入到中国西部高原的少数民族地区,在那里我发现了与我们有着同样愿望和挣扎的游牧民族。他们是少数将自由融入生活方式的人。我想:如果我们把他们的智慧和美学带到现代设计中呢?

Thus, our first product: a compact Tibetan wool rug. More thoughtful, practical, and visually compelling designs will follow.因此,我们的第一个产品:一个紧凑的西藏羊毛地毯。更多深思熟虑的、实用的、视觉上引人注目的设计将随之而来。

Stay with us—let’s grow this brand together.和我们一起,让我们一起发展这个品牌。

HOME IS WHERE YOU CARRY.

Back to blog

Shop Now